DEUTSCH ENGLISH

Support für PMC Inc.

Support for PMC Inc.


Spielablauf

Gameplay

• Das Ziel ist es, so viele Ressourcen wie Möglich zu generieren.

• The goal is to generate as many resources as possible.

• Sie beginnen mit 100 GMP und können sich damit Ihre erste Ausrüstung freischalten.

• You start with 100 GMP, allowing you to unlock your first equipment.

• Durch Tippen auf das Ausrüstungs-Symbol(1) können Sie Ausrüstungen, Einheiten und Einsätze freischalten.

• By tapping the equipment icon(1), you can unlock equipment, units, and missions.

• Die Fortschrittsanzeige(2) zeigt Ihnen an, wie viel Zeit noch verbleibt, bis Ihnen der angezeigte Betrag(3) gutgeschrieben wird.

• The progress bar(2) shows how much time remains until the displayed amount(3) is credited to you.

• Die Art der erhaltenen Ressourcen werden Ihnen stets deben dem Betrag angezeigt.

• The type of resources earned is always displayed next to the amount.



Ressourcen

Resources

• Es gibt insgesamt vier Ressourcen: GMP(4), Treibstoff(5), Biomaterial(6) und Edelmetall(7).

• There are four resources in total: GMP(4), Fuel(5), Biomaterial(6), and Precious Metal(7).

• Freischaltungen(8) kosten stets GMP.

• Unlocks(8) always cost GMP.

• Ausrüstungen generieren GMP, Treibstoff und Biomaterial.

• Equipment generates GMP, Fuel, and Biomaterial.

• Einheiten kosten GMP, Treibstoff, Biomaterial und Edelmetall.

• Units cost GMP, Fuel, Biomaterial, and Precious Metal.

• Aufwertungen kosten stets Edelmetall.

• Upgrades always cost Precious Metal.

ACHTUNG: Am Anfang des Spiels erhalten Sie Edelmetall durch Errungenschaften, später nur noch durch Einsätze.

CAUTION: At the beginning of the game, you obtain Precious Metal through achievements; later, it's only through missions.


Ausrüstungen

Equipment

• Ausrüstungen haben zwei besondere Eigenschaften. Menge(9) und Qualität(10).

• Equipment has two special properties: Quantity(9) and Quality(10).

• Die Menge der Ausrüstungen kann bis zu zehn Mal aufgewertet werden und steigert bei jeder Aufwertung den erhalten Betrag.

• Equipment quantity can be upgraded up to ten times, increasing the amount gained with each upgrade.

• Die Qualität der Ausrüstungen kann bis zu fünf Mal aufgewertet werden und ermöglicht das Stapeln(11) von Verkäufen.

• Equipment quality can be upgraded up to five times, enabling stacking(11) of sales.

• Ausrüstungen müssen immer erst freigeschaltet werden und können GMP, Treibstoff und Biomaterial generieren.

• Equipment must be unlocked first and can generate GMP, Fuel, and Biomaterial.

• Die Ressourcen erhalten Sie nach Ablauf des Timers.

• Resources are credited after the timer expires.

• Generierungen lassen sich nicht abbrechen.

• Generation cannot be cancelled.

ACHTUNG: Bei laufenden Generierungen können keine Aufwertungen durchgeführt werden und andersrum ebenso.

CAUTION: Upgrades cannot be performed during ongoing generations, and vice versa.



Einheiten

Units

• Einheiten haben drei besondere Eigenschaften. Menge(12), Anzahl(13) und Expertise(14).

• Units have three special properties: Quantity(12), Number(13), and Expertise(14).

• Die Menge der Einheiten kann bis zu fünf Mal aufgewertet werden und steigert bei jeder Aufwertung die generierte Menge aber dafür auch die Kosten.

• Unit quantity can be upgraded up to five times, increasing both the generated amount and costs per upgrade.

• Die Anzahl der Einheiten zeigt dir an, wie viele Einheiten in deiner Armee vorhanden sind.

• Unit number indicates how many units are available in your army.

• Die Expertise der Einheiten kann bis zu fünf Mal aufgewertet werden und dadruch lassen sich noch anspruchsvollerere Einsätze erledigen.

• Unit expertise can be upgraded up to five times, enabling you to complete more challenging missions.

• Einheiten müssen immer erst freigeschaltet werden und können GMP, Treibstoff, Biomaterial und Edelmetall kosten.

• Units must first be unlocked and can cost GMP, Fuel, Biomaterial, and Precious Metal.

• Die Einheiten erhalten Sie nach Ablauf des Timers.

• Units are credited after the timer expires.

• Generierungen lassen sich nicht abbrechen.

• Generation cannot be cancelled.

ACHTUNG: Bei laufenden Generierungen kann keine Aufwertungen durchgeführt werden und andersrum ebenso.

CAUTION: Upgrades cannot be performed during ongoing generations, and vice versa.



Einsätze

Operations

• Einsätze haben fünf verschiedene regionale Kategorien(15): Lokale, Regionale, Nationale, Internationale und Globale Aufträge.

• Operations have five different regional Categories(15): Local, Regional, National, International, and Global tasks.

• Einsätze fordern immer Einheiten.

• Operations always require units.

• Die Voraussetzungen(16) verlangen eine gewisse Anzahl an verschiedensten Einheiten mit verschiedenen Expertise-Stufen.

• Requirements(16) specify a certain number of units with various expertise levels.

• Die geforderte Anzahl und Expertise steigt von Region zu Region.

• Required unit number and expertise increase with each region.

• Die Belohnung(17) erhalten sie nach Ablauf des Timers.

• Rewards(17) are credited after the timer expires.

• Einsätze lassen sich nicht abbrechen.

• Missions cannot be cancelled.



Hauptquartier

Headquarters

• Im HQ können Sie Ihre Ausrüstungen und Einheiten aufwerten.

• In the HQ, you can upgrade your equipment and units.

• Insgesamt stehen hier vier Upgrade-Kategoerien(18) zur Verfügung: Ausrüstung (Menge-Upgrade), Ausrüstung, (Qualität-Upgrade), Einheit (Menge-Upgrade) und Einheit (Anzahl-Upgrade).

• Four upgrade categories(18) are available: Equipment (Quantity Upgrade), Equipment (Quality Upgrade), Unit (Quantity Upgrade), and Unit (Number Upgrade).

• Die Kosten der Upgrades sind stets Edelmetall und steigen mit jeder Aufwertung.

• Upgrades always cost Precious Metal, and costs increase with each upgrade.

• Die Wartezeit (Timer) wird ebenfalls mit jedem Upgrade erhöht.

• Waiting time (timer) also increases with each upgrade.

• Upgrades lassen sich nicht abbrechen.

• Upgrades cannot be cancelled.


Errungenschaften

Achievements

• Ihnen stehen insgesamt fünf verschiedene Kategorien an Errungenschaften(19) zur Verfügung: GMP, Treibstoff, Biologie, Ausbildung und Kommando.

• There are five categories of achievements(19): GMP, Fuel, Biology, Training, and Command.

• Die Voraussetzung und Belohnung wird Ihnen stets angezeigt und sobald Sie die nötige Voraussetzung erfüllt haben, können Sie die jeweilige Belohnung einfordern.

• Requirements and rewards are always displayed. Once you've met the requirement, you can claim your reward.

ACHTUNG: Wie zuvor schon erwähnt, erhalten Sie zu Beginn des Spiels Edelmetall hauptsächlich durch Errungenschaften. Im späteren Verlauf dann nur noch durch Einsätze.

CAUTION: As mentioned earlier, initially Precious Metal is mainly earned through achievements; later on, only through missions.


Bestenlisten

Leaderboards

• Die Bestenliste umfasst zwei Kategorien: Hergestellte und Entsorgte Kernwaffen.

• The leaderboard includes two categories: Nuclear Weapons Produced and Nuclear Weapons Disposed.