DEUTSCH ENGLISH

Support für Motor Sim

Support for Motor Sim


Allgemeine Funktionen

General Features

• Motor Sim simuliert verschiedene Motoren realistisch mit akustischem Feedback, Tacho- und Drehzahlanzeige sowie Gangwechsel und Kupplungssteuerung.

• Motor Sim realistically simulates various engines with sound feedback, tachometer and RPM display, gear shifting, and clutch control.


Bedienung & Steuerung

Operation & Controls

• Wählen Sie im Dropdown-Menü den gewünschten Motortyp aus (z.B. F1, V8, V12, Inline-4, etc.).

• Use the dropdown menu to select the desired engine type (e.g. F1, V8, V12, Inline-4, etc.).

• Zündung (Ignition) und Anlasser (Starter) können durch Tippen auf die jeweiligen Buttons ein- und ausgeschaltet werden.

• Ignition and starter can be toggled via the respective buttons.

• Halten Sie die Gas- oder Kupplungs-Taste gedrückt, um den Pegel zu verändern. Lösen Sie die Taste, um den Wert zurückzusetzen.

• Hold down the throttle or clutch button to adjust the level. Release to reset the value.

• Schalten Sie die Gänge mit den „+“ und „–“ Buttons. Der eingelegte Gang wird angezeigt.

• Shift gears using the “+” and “–” buttons. The selected gear is displayed.


Tacho & Anzeigen

Speedometer & Indicators

• Die aktuelle Geschwindigkeit (km/h), Drehzahl (RPM), Gang, Gas- und Kupplungsstand werden live angezeigt.

• Current speed (km/h), RPM, gear, throttle, and clutch position are displayed in real-time.

• Die Tacho- und Drehzahlanzeige passt sich je nach gewähltem Motor automatisch an (z.B. andere Redline beim F1-Motor).

• The speedometer and RPM gauge automatically adapt to the selected engine (e.g. different redline for F1 engine).

• Bei Überschreiten der Redline wird der Bereich farblich markiert.

• If you exceed the redline, the area is visually highlighted.


Sound & Performance

Sound & Performance

• Die Motorgeräusche sind dynamisch und passen sich Drehzahl, Last, Gang und Motortyp an.

• Engine sounds are dynamic and react to RPM, load, gear, and engine type.

• Die Trägheit des Motors kann je nach Typ variieren und beeinflusst das Beschleunigungs- und Abbremsverhalten der Drehzahl.

• Engine inertia varies by type and affects acceleration and deceleration behavior of the RPM.


Tipps

Tips

• Die App funktioniert offline und benötigt keine Internetverbindung.

• The app works offline and does not require an internet connection.

• Beim Motorwechsel werden alle Anzeigen und Sounds automatisch zurückgesetzt.

• When switching engines, all indicators and sounds are reset automatically.


Wenn Sie Fragen oder Feedback zu Motor Sim haben, können Sie mich jederzeit über ggtdesign@protonmail.de erreichen.

If you have any questions or feedback about Motor Sim, you can contact me anytime at ggtdesign@protonmail.de.

Vielen Dank und viel Spaß mit Motor Sim!

Thank you and enjoy using Motor Sim!