• Die Uhrzeit wird Ihnen in einem analogen Format angezeigt.
• The time is displayed in an analog format.
• Es handelt sich hierbei um einen schleichenden Sekundenzeiger, der im linken Totalisator, die Sekunden in Winkeln anzeigt.
• The left subdial shows a sweeping seconds hand, displaying the seconds as angles.
• Die Minuten und Stunden werden ebenfalls in Winkeln angezeigt.
• Minutes and hours are also displayed using angles.
• Die Stoppuhr misst die Zeit in Tausendstelsekunden.
• The stopwatch measures time in thousandths of a second.
• Mit [START] und [STOPP] kann die Stoppuhr gestartet und pausiert werden.
• Use [START] and [STOP] to start and pause the stopwatch.
• Nur wenn die Stoppuhr pausiert wurde, kann sie mit [RESET] zurückgesetzt werden.
• The stopwatch can only be reset with [RESET] when it is paused.
• Der Rechenschieber lässt sich per Touch-Funktion rotieren und durch Doppeltippen auf den Rechenschieber auf seine Ausgangsposition zurücksetzen.
• The slide rule can be rotated using touch gestures and reset to its original position by double-tapping on it.
Um 7 mit 12 zu multiplizieren,
richten Sie die Zahl 12 auf der
äusseren Skala auf die 10er-
Markierung der inneren Skala aus.
Die Lösung, 84, erscheint gegenüber
der Zahl 7 auf der inneren Skala.
To multiply 7 by 12,
align the number 12 on the
outer scale with the 10 mark
on the inner scale.
The solution, 84, appears opposite
the number 7 on the inner scale.
Um 160 durch 4 zu dividieren,
richten Sie die Zahl 16 (= 160) auf
der äusseren Skala auf die Zahl 40
(= 4) auf der inneren Skala aus. Die
Lösung, 40, erscheint gegenüber der
Zahl 10 auf der inneren Skala.
To divide 160 by 4,
align the number 16 (= 160)
on the outer scale with the number 40
(= 4) on the inner scale.
The solution, 40, appears opposite
the number 10 on the inner scale.
In diesem Beispiel stellt der Pilot
eines Segelflugzeugs auf einer Höhe
von 3300 Metern fest, dass er mit
einer Geschwindigkeit von 1 Meter
pro Sekunde oder 60 Metern pro
Minute sinkt. Wie lange ist die
verbleibende Flugzeit?
Lösung: Richten Sie die Zahl 33
(= 3300) auf der äusseren Skala
auf die Zahl 60 auf der inneren
Skala aus. Die Lösung, 55 Minuten,
erscheint gegenüber der Zahl 10
auf der inneren Skala.
In this example, the pilot
of a glider at an altitude
of 3300 meters notices
a descent rate of 1 meter
per second, or 60 meters
per minute. How much flight time
remains?
Solution: Align the number 33
(= 3300) on the outer scale
with the number 60 on the inner
scale. The solution, 55 minutes,
appears opposite the number 10
on the inner scale.
Zur Verfügung stehen zwei stilvolle Designs, welche durch Berührung auf den Hintergrund gewechselt werden können.
Two stylish designs are available, which can be switched by tapping on the background.
Sobald die App, beim Zeitmessen, in den Hintergrund gelangt, werden keine Ressourcen verbraucht und dementsprechend wird der Akku nicht beansprucht.
When the app is measuring time in the background, no resources are consumed, and therefore the battery is not drained.
Wenn Sie Fragen oder Bedenken zur Datenschutzpraxis meiner App haben, können Sie mich jederzeit über ggtdesign@protonmail.de erreichen.
If you have any questions or concerns about the privacy practices of my app, you can contact me anytime at ggtdesign@protonmail.de.
Vielen Dank und viel Spaß mit der App!
Thank you and enjoy using the app!